Голосовать
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Голосовать
Hey my name is Sammi. I use up my time to finish my work because I spent a lot of time on minor fixes. I can not forgive even an extra space. When I am away from my work, my brain is still very active in seeking a better phrase or a more proper word to polish the sentence or paragraph up. So mostly I will deliver the work in the second or the third day. If you are in an urgency, please let me know so I will put your order as my priority. Thank you :)

PROVIDE


English to simplified Chinese
English to traditional Chinese
English to Cantonese(simplified/traditional)
[since Cantonese is an oral dialect, we still can WRITE it in either format of Chinese]

Precise and Native Translation

NOTE

  • attach the file (doc, pdf, xls, txt, etc.) or texts in the message box.
  • also please provide whom these texts will be published to if any so translation will be in a correct tone.
  • academic/overly technical translations are not in service temporarily. 
  • will probably reject objectionable content.

PS: Please specify the language: Eng- Chn_S OR Eng-Chn_T when leaving me orders so I can work on it immediately without questioning.

Thank you :) again!