Голосовать

Born and raised in London and multilingual since childhood; I speak English, German and French.With a university degree in linguistics and over ten years in the translation (and synchronous!) business, I am happy to offer my Twips here on infotwip.

I will translate any text up to 400 words from English into German or opposite, French to English or opposite and German to French or oppossite. Please use my packages depending on your wordcount.
My skills are:

  • Translation.

  • Proofreading.

  • Editing.

 Prices depend on the length of the document but start at 1000 ₽ per 400 words/characters 

Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client

  • Please attach the file such as doc, pdf, xls. txt., or type the texts in the message box. For other additional formats, please contact me for availability before place your order.


Don't hesitate to contact me for further questions.

Best regards,
Alice
Голосовать

Система «Электронное разрешение» действительна для однократного въезда в течение 30 дней с момента выдачи. Срок пребывания в Мексике при этом составляет не более 180 дней. При этом срок действия паспорта должен быть не менее 6 месяцев с момента начала тура.


Нужно для заказа:

1. Скан загранпаспорта первой страницы (разворот с фото).

2. Заполненный опросный лист с личной подписью.