Голосовать

Hello my friend. I'm Fang and I offer English-Thai translation.
I do love writing and help other so you can make sure that your work will be taken good care.


for 1000 ₽ or 1 Twip I will translate up to 500 words to beautifully Thai document.


I do have bachelor degree in Laws and and Computer Engineering. That being said, this following subject can be done for you.

  • Casual product review on Amazon or any website.
  • Contract and agreement for professional use.
  • Web specification, report, programming requirement.

Any service is delivered by me no robot-translation included.

For more information feel free to message me. 
Голосовать

Оценка макета на ошибки бесплатна, если исправлений не требуется, либо они малозначительны, то оформлять заявку не обязательно.
Перечень исправлений, без которых ваш тираж может напечататься с браком:
перевод в одну краску составного черного;
шрифт должен быть в кривых;
добавление треппинга;
назначение оверпринта на черных объектах;
отключение оверпринта на белых объектах;
контроль наличия припусков под резку или вырубку;
удаление сложных эффектов, которые могут быть обработаны РИПом с ошибкой;
контроль за внедренными изображениями - будете предупреждены, если используются изображения низкого разрешения не пригодные для печати;
в зависимости от используемой бумаги - контроль за лимитом краски в макете и назначение правильного профиля для печати.
При необходимости будут учтены дополнительные требования типографии в которой будете печатать и проведена работа.