Голосовать
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Голосовать
Что нужно, чтобы начатьДля автоматизации бизнес-процесса в Битрикс24 необходимы: 
доступ в Битрикс24 ( можно на последнем этапе, для настройки пользователей в БП) 
описание этапов (функций) выполнения БП и исполнителей на каждом из этапов. 
Этапы работ: 
Я изучаю бизнес-процесс 
Связываюсь с Заказчиком для уточнения требований, предлагаю варианты автоматизации 
После согласования автоматизирую бизнес-процесс 
Сдаю работу Заказчику для тестирования 
Вношу дополнения, которые будут определены Заказчиком после тестирования.