Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Голосовать

Гарантия заключается в автодобавлении просмотров, в случае списания их сервисом YouTube. А зачастую бывает, что у аккаунтов с малым количество подписчиков работает строгий алгоритм фильтрации, и просмотры (как и лайки) списываются.

✓ Процент списания минимален – близ 10%. Но я добавляю всегда больше просмотров. + действует автодобавление.

✓ Просмотры MIX - идут со всего мира.

✓ Удержание до 60%. Если требуются с удержанием, то в дополнительных услугах есть такой вариант.

Рекомендация

Для более естественного продвижения следует заказать добавление подписчиков и лайков в дополнительно.

Как раз по акции: при заказе от 3-х твипов за раз Вы получите +10% бонус на каждый твип!