Голосовать
Hey my name is Sammi. I use up my time to finish my work because I spent a lot of time on minor fixes. I can not forgive even an extra space. When I am away from my work, my brain is still very active in seeking a better phrase or a more proper word to polish the sentence or paragraph up. So mostly I will deliver the work in the second or the third day. If you are in an urgency, please let me know so I will put your order as my priority. Thank you :)

PROVIDE


English to simplified Chinese
English to traditional Chinese
English to Cantonese(simplified/traditional)
[since Cantonese is an oral dialect, we still can WRITE it in either format of Chinese]

Precise and Native Translation

NOTE

  • attach the file (doc, pdf, xls, txt, etc.) or texts in the message box.
  • also please provide whom these texts will be published to if any so translation will be in a correct tone.
  • academic/overly technical translations are not in service temporarily. 
  • will probably reject objectionable content.

PS: Please specify the language: Eng- Chn_S OR Eng-Chn_T when leaving me orders so I can work on it immediately without questioning.

Thank you :) again!
Голосовать

В рамках данного твипа я предоставлю перевод аудио/видео в текстовой формат ( транскрибация ).

Выполняя задание, я постараюсь произвести перевод :

1. Без орфографических ошибок.

2. Дословная расшифровка.

3. Убрать слова-паразиты.

4. Текст разбить на абзацы.

5. Если какие-то слова будут не понятны, то я напишу так, как понимаю и такой текст выделю цветом.

Расшифрованный текст пришлю в файле Word.

Вам необходимо: Необходимо прислать аудио(видео) файл или можете выложить его на любой файлообменник. Кроме того, необходимо прислать требования ( убирать ли слова паразиты, формат отчета и т. п. )

В твип входит работа с записями среднего и хорошего качества и только на русском языке.

В 1 твип входит до 45 минут аудио/видео в текст.