-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Доступ в CRM систему для - против - I will translate 800


Доступ в CRM систему для работы с лидами по тематике Стоматология
Вы стоматолог?
У Вас есть своя клиника?
Сдаёте рабочие места и хотите обеспечить полную загруженность?
Предоставлю доступ и проведу консультацию в течении 10 минут по лидам разных тематик стоматологических услуг с наших сайтов от людей, которые хотят получить медицинскую услугу и согласились с договором оферты на передачу своих персональных данных, указанных в лиде, третьим лицам.
Лиды направляются в адрес одного клиента. Всегда.
1 твип = доступ в CRM систему для работы с лидами.
Далее - все заявки по ценам ниже.
Лиды оплачиваются отдельно в самой CRM системе.
Тематики по стоматологии и цены за 1 лид:
Общий поток 500
Запись на конкретную дату и время 800
Детская стоматология 700
Диагностика 500
Имплантация зубов 1500
Исправление прикуса 1700
Компьютерная томография 800
Отбеливание зубов 700
Пародонтология 800
Протезирование зубов 800
Проф. чистка и гигиена 600
Реставрация зубов 1000
Терапевтическое лечение 900
Хирургическое лечение 1000
Посещение стоматологии, общий поток, за факт 2500
Указана базовая цена лидов, без фильтров и параметров.
Минимальный первый депозит 10.000 руб. и 10 заявок в сутки.
Замена брака 15% от общего объёма.
Для регистрации личного кабинета в CRM системе от Вас потребуется: Имя Фамилия E-mail Контактный мобильный телефон Регион работы + Желание получать большой поток заявок от потенциальных клиентов и возможность качественно его обрабатывать.
Бесплатно предоставлю инструкцию по работе с лидами.

I will translate 800 words from English to Spanish and viceversa
- ENGLISH
Hello, my name is Yoanna.
I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.
Thank you!
- ESPAÑOL
Hola, mi nombre es Yoanna.
Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework.
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío.
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.
Gracias!!