Голосовать

Вы работаете в автомобильной сфере?

Могу поставлять Вaм клиентов по этим тематикам.

В форме горячих заявок от людей (с их контактами), которые хотят получить услугу.

1 твип = доступ в CRM систему для работы с лидами.

Далее - все заявки по ценам ниже.

Лиды оплачиваются отдельно в самой CRM системе.

Тематики и цены за 1 лид:

Тематика Цена

Страхование

осаго МСК 170

осаго СПБ 200

каско МСК 300

каско СПБ 350

МИКС МСК 300+160

МИКС СПБ 250+130

Дагностические карты 300

Техническое обслуживание легковых автомобилей 600

Детейлинг, винил, тонировка и проч. 500

Кузовной ремонт 600

Лизинг автомобилей и спецтехники 900

Покупка, трейд-ин, Тест-драйв автомобилей 500

Пропуска на въезд на МКАД - 400

Диагностические карты 250 до 300

Ремонт грузовых автомобилей 700

Пассажирские перевозки 800

Грузоперевозки 600

Так же есть кредиты под залог автомобилей с постановкой на площадку и под залог ПТС.

Любые дилерские центры можем обеспечить всеми видами заявок, включая контракты на обслуживание B2B.

Указана базовая цена лидов, без фильтров и параметров.

Минимальный первый депозит 10.000 руб. и 10 заявок в сутки.

Замена брака 15% от общего объёма.

Для регистрации личного кабинета в CRM системе от Вас потребуется: Имя Фамилия E-mail Контактный мобильный телефон Регион работы + Желание получать большой поток заявок от потенциальных клиентов и возможность качественно его обрабатывать.

Бесплатно предоставлю инструкцию по работе с лидами

Голосовать
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.