Голосовать

В бизнес-справке мы предоставим имеющуюся информацию о компании или организации во всех возможных базах разрешенных законодательством РФ, включая информацию о полных реквизитах компании, наименовании юридического лица и основных регистрационных данных, месте нахождения (юридическом адресе), размере уставного капитала, статусе действия, образовании юридического лица, правопреемниках и правопредшественниках, , представительствах и филиалах, видах экономической деятельности, регистрации во внебюджетных фондах, регистрации изменений, лицензиях, судебных и арбитражных делах, бухгалтерском балансе, иную информацию полученную в ходе работы над заказом. Так же мы опишем имеющиеся риски сотрудничества с данной компанией. (Не предоставляется информация содержащая персональные данные, а так же иная информация запрещенная законодательством РФ).

Напоминаем, что по недавно образованным компаниям, справка может содержать минимум информации. Справки по фирмам однодневкам или компаниям созданным для заключения разовых незаконных сделок, так же могут содержать минимум информации.

Голосовать

Welcome to my Twip!

My name is Raluca. I'm a native Romanian speaker who has been learning English since I was 3 years old. I also hold a Cambridge CAE certificate and I would like to offer my translation services for Romanian to English or English to Romanian.

I can translate up to 1000 words/Twip for only 1000 ₽, in less than 24 hours.  

Why should you choose me?

  • Your translations will be proofread before being sent.
  • You will be given unlimited revisions, until you are fully satisfied.
  • Your document will always be sent before the deadline.
  • All my work is done manually.
  • I am professional, ambitious, reliable, fast and communicative

P.S.: I accept any type of document (Word, PPT, Excel, PDF, XML, HTML, strings, SEO keywords, PHP). I can translate marketing, technical, legal documents, poems, books, any article you provide (in any niche)

For non-text documents(images and scans), the price will depend on the complexity of the document so please contact me first.

I also translate from Romanian to French or viceversa
I also professionally translate English to French or viceversa

I look forward to working with you!