Голосовать


Инфобизнес является достаточно популярной темой, но для его ведения необходимы качественные источники или профильное образование. Заказав мой твип, необходимость в получении образования отпадет. Так как предоставленные официальные источники информации обновляемы и имеют широкий спектр тем.


Расчет бизнес - плана онлайн.


Поиск недвижимости для бизнеса.


Организация поставок крупнейшим заказчикам.


Анализ рынка и мн.др.


Данный твип содержит:


Два мощных источника информации (обучение* и практика*)


*Это довольно большой портал, с курсами, вебинарами и статьями о старте, работе и развитии бизнеса. все лекторы являются действующими бизнесменами. Уроки короткие и информативные. 


**Портал для тех, кто хочет открыть или расширить свой бизнес. Вот лишь некоторые разделы: меры поддержки для своего бизнеса, бесплатное обучение, подбор офиса и земельного участка и мн. др.

Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier