-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Базы оригинальной и - против - I will translate 250


Базы оригинальной и корейской косметики
Предлагаю вашему внимаю 2 базы поставщиков.
Базы содержит контакты поставщиков: номера телефонов, оптовые и розничные сайты, соц. сети, telegram, WhatsApp
Крупный опт, мелкий опт, розница!
Доставка почтой, транспортной компанией
1. База поставщиков оригинальной косметики
Более 80 поставщиков
Поставщики из Америки, Англии, Франции, Тайланда, Японии и других стран;
Заказать можно от 1 единицы и также оптом.
Вся косметика оригинальная, premium качества!
Бренды: MAC, Clinique, Estée Lauder, Bobbi Brown, Chanel, Tom Ford, Guerlan, Givenchy, Lancôme, Sisley, Dior, Shiseido, Kanebo, Holika Holika, Missha, Skin Food, Kose, Urban Decay, Clarins, La Mer, Double Dare, Becca, Huda Beauty, The Ordinary, Pixi, Lime Crime, Bioderma, Embryolisse, Morocconoil, Lebel, Chi, Elisavecca, Etude, большой выбор корейских брендов.
2. База поставщиков корейской косметики
Корейская косметика активно набирает популярность не только в азиатских странах, но и по всему миру. Корейские средства выделяются из общей массы европейских средств своей необычной, приятной глазу, упаковке. Но, помимо красивого внешнего вида, корейская косметика известна своим качеством и эффективностью.
Более 20 поставщиков.

I will translate 250 words from Spanish to German and vice versa
I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery.
You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.
I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.
My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.
I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.
Please feel free to contact me for any further information.