Голосовать

Устанавливается на Joomla 2.5/3 + VirtueMart 3.*

Внимание! Для работы плагина, на вашем хостинге должна быть включена поддержка ionCube. Подробнее о проверке наличия ionCube и его установке.

После установки плагина, корзина автоматически сохраняется с привязкой к пользователю(!). То есть, при авторизации пользователя на сайте, он увидит в корзине те товары, которые он положил в корзину при прошлом посещении сайта. Для неавторизованных пользователей ничего не меняется.

На самом деле это не плагин, а пакет из трех плагинов. Плагин сохранения корзины (stt_cartusave), плагин восстановления сохраненной корзины после авторизации пользователя (sttcartlogin) и плагин очищения корзины после оформления заказа (stt_cartudel). Установка пакета осуществляется стандартным образом - через менеджер расширений. Плагин sttcartlogin в менеджере плагинов должен находиться в конце списка плагинов, отфильтрованных по типу "user":

Настройка личного кабинета Яндекс.Кассы

 

Эта версия автосохранения, которая привязывается к пользователю. На каком бы компьютере пользователь ни зашел на ваш сайт - он будет видеть в корзине сохраненные товары. Если в ваш магазин разрешен вход неавторизованным пользователям, то могут быть проблемы. Например, покупатель набрал товара в корзину, а потом решил авторизоваться, и может получиться так, что все товары из корзины пропадут, а появятся те, которые он брал в прошлый раз ( т.е. сохраненные ранее).

 

Голосовать

I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery

You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.

I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.

My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.

I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.

Please feel free to contact me for any further information.