Голосовать

Устанавливается на Joomla 2.5/3 + VirtueMart 3.*

Внимание! Для работы плагина, на вашем хостинге должна быть включена поддержка ionCube. Подробнее о проверке наличия ionCube и его установке.

После установки плагина, корзина автоматически сохраняется с привязкой к пользователю(!). То есть, при авторизации пользователя на сайте, он увидит в корзине те товары, которые он положил в корзину при прошлом посещении сайта. Для неавторизованных пользователей ничего не меняется.

На самом деле это не плагин, а пакет из трех плагинов. Плагин сохранения корзины (stt_cartusave), плагин восстановления сохраненной корзины после авторизации пользователя (sttcartlogin) и плагин очищения корзины после оформления заказа (stt_cartudel). Установка пакета осуществляется стандартным образом - через менеджер расширений. Плагин sttcartlogin в менеджере плагинов должен находиться в конце списка плагинов, отфильтрованных по типу "user":

Настройка личного кабинета Яндекс.Кассы

 

Эта версия автосохранения, которая привязывается к пользователю. На каком бы компьютере пользователь ни зашел на ваш сайт - он будет видеть в корзине сохраненные товары. Если в ваш магазин разрешен вход неавторизованным пользователям, то могут быть проблемы. Например, покупатель набрал товара в корзину, а потом решил авторизоваться, и может получиться так, что все товары из корзины пропадут, а появятся те, которые он брал в прошлый раз ( т.е. сохраненные ранее).

 

Голосовать

Born and raised in London and multilingual since childhood; I speak English, German and French.With a university degree in linguistics and over ten years in the translation (and synchronous!) business, I am happy to offer my Twips here on infotwip.

I will translate any text up to 400 words from English into German or opposite, French to English or opposite and German to French or oppossite. Please use my packages depending on your wordcount.
My skills are:

  • Translation.

  • Proofreading.

  • Editing.

 Prices depend on the length of the document but start at 1000 ₽ per 400 words/characters 

Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client

  • Please attach the file such as doc, pdf, xls. txt., or type the texts in the message box. For other additional formats, please contact me for availability before place your order.


Don't hesitate to contact me for further questions.

Best regards,
Alice