-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - Яндекс Дзен 2018 - против - I will translate 400
1.Описание файла посвященного генерации контента
Меня зовут Артур и я поделюсь с Вами тремя способами генерации контента в Яндекс Дзен.
Вам не нужно будет самим писать статьи, я расскажу о трех способах, благодаря которым Вы сможете получать контент для Дзена, даже если Вы вообще писать не умеете.
Я их проверил и они работают. Самое главное они не запрещены Дзеном. А это значит, что Дзен не будет сокращать количество показов Ваших статей в своей ленте.
1 документ формата MS WORD, в количестве 6 страниц, с картинками для лучшего понимания.
2.Описание документа посвященного генерации трафика
В этом мануале я поделюсь с Вами простым методом как можно привлечь всего за 100 рублей 200+ подписчиков в свой Яндекс Дзен.
Зачем это нужно?
Во-первых, подписчики нужны везде, ведь это ВАШ трафик!
Во-вторых, когда Вы публикуете статью в Яндекс Дзене, то она сначала проходит несколько часов модерацию, но она уже доступна Вашим подписчикам. А значит, они сразу смогут её прочитать, тем самым Ваша статья наберет резкие обороты в ленте.
Если потратить в день рублей 500, то вполне можно привлечь 1000+ подписчиков.
Гарантия того, что они Вас будут читать:
1. Если у них стартовая страница Яндекс, то просматривая дзен они будут видеть сначала Ваши статьи.
2. Если у Вас контент подходящий для этой аудитории, то вовлеченность будет более 90%
1 документ формата MS WORD, на 2 страницы, в котором всё подробно расписано.
I will translate 400 Words of an English Document into Korean within 24 hours
The 24 hour service is only for documents up to 400 words!
I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.
About the Twip
- Each Twip is for 400 Words
- All of your documents and personal information is kept confidential!
- The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!
What will you get?
- A perfectly transcribed document in Korean
- Fast delivery (within 3 days)
- Native translations.
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.
I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time
***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***