Голосовать

Приветствую. Хочу помочь оживить Ваш сайт, увеличить доверие к нему или к товарам, которые продаёте.

Ни для кого не секрет, что более 80% покупателей при просмотре интересного для них товара, сразу начинают читать отзывы прошлых покупателей.

Я предлагаю вам разместить 75 комментариев от совершенно разных людей и помочь тем самым на продвижении сайта и товаров. Без разных накруток, ботов.

Все комментарии развёрнутые, а не по несколько слов.

Нужно для заказа:

Для заказа необходимо:

только ссылка (ссылки) на страницу или страницы, где будут размещены комментарии.

Объем услуги: 77 комментариевСоветую обратить внимание на услугу постепенное наполнение комментариев: чтобы выглядело всё гораздо более правдоподобно, лучше наполнять сайт(-ты) именно постепенно комментариями.
Детали заказа и выбор дополнительных услуг
  • Комментарии около 150+ символов500
  • Разные ip500
  • Необходима частичная регистрация300
  • Полная регистрация всех аккаунтов500
  • Постепенное наполнение комментариев (очень советую)
    200
  • Captcha на сайте100
  • Поиск сайта по запросу в поисковике200
Голосовать
  • ENGLISH

Hello, my name is Yoanna.

I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.

Thank you!


  • ESPAÑOL

Hola, mi nombre es Yoanna.

Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un 
Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework. 
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío. 
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.

Gracias!!