Голосовать

Есть возможность распределить подписчиков на разные аккаунты (не меньше 1000 на каждый).

Добавив себе на аккаунт большое количество подписчиков, вы сможете увеличить «вес» аккаунта. Впоследствии чего люди охотнее будут подписываться на Ваш канал. Также это даст возможность проводить некоторые конкурсы и розыгрыши.

В основном данное продвижение подходит для новосозданных аккаунтов.

- Процент отписки не более 15%. Поэтому всегда делаю больше.

- Подписчики MIX - со всего мира.

- Без бана Вашего аккаунта – подписчики будут приходить плавно.

- Быстрое выполнение.

Бонус

3000 лайков на Ваши публикации (можно распределить на 10 публикаций).


Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier