-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - 300 подписчиков Youtube - против - I will translate English
Подписчики на Youtube – это бесценный актив, в силах которого удержание и повышение уровня Вашей популярности. А важным моментом оказывающим влияние на успешность Ютуб аккаунта в целом выступают поведенческие факторы, они тесно переплетаются во взаимодействии с публикуемым Вами контентом. Если применять данный механизм умеючи и верно, можно в кратчайшие сроки повысить рейтинги как роликов, так и самого Ютуб аккаунта. От общего рейтинга чаще зависит ранжирование Ваших видео в разделе схожих роликов, а также топовые позиции при вводе поисковых Ютуб запросов.
Я предлагаю:
✓ 300 подписчиков на ваш Youtube канал
✓ Плавное увеличение числа вступивших
✓ Гарантия качества работы
✓ Безопасный режим работы (подходит для любых партнерок)
Аудитория
Страницы пользователей - микс (весь мир), преимущественно русскоязычные подписчики.
Внимание! Подписчики, которые будут подписываться на ваш канал являются офферами. Число отписавшихся, как правило, составляет не более 5%. Этот процент отписавшихся может быть компенсирован покупателю в любой момент по первому запросу! Данный твип подходит для начального получения подписчиков, нежели для высокой их активности!
I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.