Голосовать

★ Уважаемые друзья!

➨ 100 реальных людей оставят подготовленные Вами заранее комментарии под видео на YouTube - никто лучше Вас не знает, какими должны быть комментарии, верно?

➨ Никакой автоматизации, программ и ботов - только живые люди оставят комментарий, каждый со своего аккаунта.

➨ Участники могут добровольно удалить комментарий через какое-то время, но % таких участников обычно не превышает 1-5% от общего количества комментаторов.

Количество символов в одном комментарии не должно превышать 100 символов, включая пробелы

➨ Работаю с запасом порядка 10%

➨ С удовольствием пойду на встречу другим Вашим пожеланиям ; )

Голосовать
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.