-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - 1 пост, который возьмёт - против - Перевод - транскрибация
1 пост, который возьмёт твоего читателя за живое.
Копирайт, рерайт высокого уровня. 100%-я грамотность при письме, собственный стиль.
Бывший главред журнала. Выпустил 9 номеров, за которые мне никогда не будет стыдно.
Знаю, что хочет услышать читатель, потому и умею писать.
Призван редактировать. Делаю это на автомате даже в метро. Вижу рекламу/статью на сайте/чужой текст — и автоматически ищу там ошибки. И нахожу. Много.
Хотите, чтобы было красиво и чтоб не было стыдно за ошибки и опечатки? Тогда мы нашли друг друга.
Профильные навыки: разговорный английский, достойный французский.
Лучшие темы: управление, античная история, литература, военное искусство, музыка, кинематограф, компьютерные игры, философия, HoReCa.
Перевод - транскрибация аудио, видео в текст 45 минут
В рамках данного твипа я предоставлю перевод аудио/видео в текстовой формат ( транскрибация ).
Выполняя задание, я постараюсь произвести перевод :
1. Без орфографических ошибок.
2. Дословная расшифровка.
3. Убрать слова-паразиты.
4. Текст разбить на абзацы.
5. Если какие-то слова будут не понятны, то я напишу так, как понимаю и такой текст выделю цветом.
Расшифрованный текст пришлю в файле Word.
Вам необходимо: Необходимо прислать аудио(видео) файл или можете выложить его на любой файлообменник. Кроме того, необходимо прислать требования ( убирать ли слова паразиты, формат отчета и т. п. )
В твип входит работа с записями среднего и хорошего качества и только на русском языке.
В 1 твип входит до 45 минут аудио/видео в текст.