Голосовать

Добавлю 600 живых подписчиков на Ваш канал YouTube + БОНУС, который Вас приятно удивит!


Для увеличения рейтинга Вашего канала и поднятия канала в топовых позиций YouTube необходимо достаточное количество подписчиков. Чем больше подписчиков, тем больше активность на канале.


почему НУЖНО выбрать именно МЕНЯ:


- Только реальные исполнители;

- Ручное добавление;

- Крайне низкий процент отписок (20-30%)

- Гарантия безопасности для Вашего канала: 100%;

- Нецелевая аудитория;

- Срок исполнения: 6 дней;


БОНУС ПРИ заказе !!!

При заказе Вы можете дополнительно и бесплатно выбрать:

- 50 лайков Вашему видео;

- 50 живых просмотров Вашего видео (время просмотра от 1-ой минуты);

- 15 осмысленных комментариев под Вашим видео;


Нужно для заказа:

- Для оформления заказа необходимо указать ссылку на Ваш канал и выбрать бонус, указав какой бонус Вам более подходит. Если Вы хотите добавить подписчиков на несколько каналов, то укажите в заказе ссылки на эти каналы и количество необходимых Вам подписчиков на каждый из каналов. Чтобы воспользоваться бонусом в свободной форме опишите, что хотите дополнительно получить

- Не заказывать продвижение у других людей.


Голосовать
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier