-
ДоступенЗанятОтсутствуюНе определено
Баттл твипов - I will perfectly - против - Написание текстового


I will perfectly translate from Korean to English and vice versa
I have offered
- Business translation (letter & Complain letter), Resume
- Application Introduction, Web site
- Proofreading translation script
- Video translation and other media translation
- Any format that is in need of translation, I am up for it.
- Application translations and reviews
If translation script is more than 600 words,
Please contact me.
If you have any question, don't hesitate to message me.
Whether it is business or casual, I will translate it for you. It doesn't always have to be a documented format, it can also be videos, images, and programs. I put in extra care for all requests.
Thanks,
Написание качественного контента по ТЗ потенциального заказчика.
Биржи копирайтинга, безусловно, могут частично разрешить ситуацию и даже сэкономить время и деньги. Но любая биржа не сможет гарантировать положительный результат, который будет соответствовать всем требующимся Вам условиям. Нет гарантии того, что заказанный через биржу, скажем, текст продающей направленности, сможет в полном объеме выполнять возложенные на него функции, и оправдает потраченные на него время и деньги, пусть и совсем небольшие.
Обращаясь за помощью ко мне, Вы получаете близкую к ста процентам гарантию того, что необходимый материал (оговоренного объема и содержания) найдет отклик в том целевом потоке, на который он ориентирован.