Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Vote

200 Реальных пользователей Youtube Ютуб оставят комментарии под вашим видео! Комментарии остаются под вашим видео навсегда!

Для чего нужны комментарии? Прежде всего чтобы поднять статистику активности на вашем видео. Чем больше активности на вашем видео, тем больше вероятности, что оно попадет в похожие видео с популярными роликами.

Комментарии оставляются пользователями со всего мира.

Вы можете прислать список комментариев или написать нам пожелания, какого плана должны быть комментарии.

Также вы можете заказать у нас просмотры на ваше видео, лайки, чтобы максимально быстро поднять рейтинг вашего видео на Ютуб.

Также наша компания предоставляет полный спектр услуг по продвижению на Youtube, Instagram, Twitter, Facebook, Soundcloud, Vimeo. 

Заказывая данный твип, Вы подтверждаете, что согласны С услугами описанными в данном твипе ( для модераторов и покупателей)

Мы работаем В пределах описания данного твипа и НЕ более!