-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate 2000 - VS - Создание канала Ютуб


I will translate 2000 words from English to Portuguese
I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.
I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.)
If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Создание канала Ютуб
Видео в нашей жизни занимает все больше и больше места. Требуется множество знаний и навыков для использования сервисов с видео-контентом. Ваш будущий канал на Ютуб - одна из ячеек такого сервиса.
Если канал изначально правильно настроен, то Ваши видео будут находить намного чаще. Просмотров больше и популярность выше.
В случае заказа этого твипа, Вы:
1. Избежите необходимость возвращаться к первоначальным настройкам (с которыми, уже и забыли что делали или не делали), искать допущенные по незнанию, ошибки или недоработки.
2. Получите канал, полностью готовый к дальнейшему наполнению, оформлению и оптимизации.
3. Сбережёте массу времени, средств и нервов, которые сможете потратить на занятие любимым делом.
Важно понимать, что первичный аудит и замечательная главная страница канала с её разделами, важные, но не единственные условия для достижения главной цели – постоянный рост популярности и привлекательности канала.
Рекомендую подходить комплексно к настройке-оптимизации, да и общему обслуживанию канала. В этом случае Вы избавите себя от ещё большего объёма рутинной, но важной для развития канала, работы.
Постоянным клиентам приятные бонусы.
Всегда открыт к вопросам и предложениям.