Vote
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.
Vote
Цель работы: сбор всех данных, правильная подготовка вашей карточки товара на вайлдбериз к продвижению

Итог: ваша карта повышается в поисковой выдаче.

Что входит:

1. Сбор семантического ядра

2. Указание определенных характеристик, необходимых к показу во всех категориях, которые относятся к вашему товару.

3. Работа с наименованием и описанием карточки товара (внедрение максимального количества целевых и ключевых запросов)

Работаем как с новыми товарами (для которых вы еще не успели завести/только создали карточку), так и со созданными ( для улучшения ядра и дальнейшего их продвижения).

Запросы собираем с помощью сервиса аналитики mpstats, используя все имеющиеся инструменты.

Также возможна работа с товарами на Ozon