Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Vote

Я проведу творческий и технический аудит вашего канала YouTube.

В результате аудита вы получите рекомендации по улучшению дизайна канала, повышению его привлекательности и кликабельности для пользователей, возможностям для его манетизации.

Вам будет проведен разбор и даны рекомендации по оптимизации и грамотному оформлению по следующим пунктам:

1. Главная страница

1.1 Шапка и значок

1.2 Трейлер для новых зрителей

1.2. 1 Трейлер для подписчиков

1.3 Разделы на главной странице

1.4 Похожие и рекомендуемые каналы

2. Видео

2.1 Все видео

2.2 Регулярность и системность размещения видео

2.3 Типовое видео с канала

2.4 Взаимодействие со зрителями

2.5 Аннотации

2.5 Подсказки

2.6 Закрывающее окно

2.8 Название видео

2.9 Описание видео

2.10 Теги(ключевые слова)

3. Плейлисты

4. Каналы

5. О канале

5.1 Описание канала

5.2 Ссылки

5.3 Ключевые слова канала

Так же вы можете заказать полную оптимизацию вашего канала по полученным рекомендациям под ключ .

В качестве бесплатного бонуса при покупке твипа, к отчету о вашем канале, вы получаете мою книгу : "Евангелие для менеджера канала YouTube. "