Vote
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Vote

Напишу 20 обзорных комментариев по 300 знаков с топового канала на ютубе (youtube).Хорошее продвижение канала вам гарантировано! Кроме того я подпишусь на Ваш канал и это снова увидят более 30000 подписчиков.

Зачем Вам это нужно?

Эти лайки и комментарии увидят больше 30000 человек активных подписчиков канала и перейдут на Ваш канал. Также это увидит ТОП поклонников YouTube 822 участника и тоже прейдут к вам на канал, 2 203 подписчика на GooGle+.

Для работы мне нужны ссылки на Ваши 20 видеороликов на Ютубе.