Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Vote

Я и мои партнеры помогаем владельцам каналов в YouTube безопасно и быстро увеличить численность подписчиков.

Наши гарантии:

1. Вам не нужно давать нам никаких прав на канал, а значит он останется полностью под вашим контролем.

2. Мы даем пожизненную гарантию на отписки (хотя их практически нет) - если подписчиков станет меньше, чем вы заказали, то мы добавим новых.

Мы добавляем нецелевых участников, которые идеально подходят для расширения канала. Это сделает его более привлекательным для целевой аудитории, повысит доверие к нему, a значит и конверсию (если у канала 1000000 подписчиков, то на него подпишутся с гораздо большей вероятностью, чем если в нем 100 подписчиков). Также это помогает поднять канал в поисковой выдаче, что приведет вам больше целевых посетителей.

Фильтров по полу, возрасту, стране нет. Заблокированных подписчиков не бывает. У 20-50% не загружены aватары (стоит стандартная).

Наш опыт более 3 лет, работали с более 3000 группами и страницами в разных соц. сетях. Мы стремимся к долгосрочному, взаимовыгодному сoтрудничеcтву, поэтому выполняем работу качественно.