-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate 400 - VS - 1200 подписчиков с


I will translate 400 Words of an English Document into Korean within 24 hours
The 24 hour service is only for documents up to 400 words!
I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.
About the Twip
- Each Twip is for 400 Words
- All of your documents and personal information is kept confidential!
- The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!
What will you get?
- A perfectly transcribed document in Korean
- Fast delivery (within 3 days)
- Native translations.
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.
I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time
***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***
1200 людей (офферов) подпишутся на ваш канал Youtube.
Основная цель: повышение общего рейтинга канала, от которого зависит ранжирование ваших видео в предложениях. Так же на каналы с большим числом подписчиков, как правило, легче привлечь целевую аудиторию.
Можно разбить на несколько каналов, минимум 250 на каждый.
Абсолютно безопасно, никаких санкций со стороны Youtube. Скорость в зависимости от канала, примерно 1000-2000 в день.
Возможны отписки до 10% и списания. Даю месяц гарантии, просто напишите мне списанных восстановлю бесплатно.
Внимание:
- На время работы не заказывать продвижение у других исполнителей.
- Количество подписчиков должно быть открытым.
- На канале должно быть хотя бы одно видео.