-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - 700 лайков на - VS - I will translate 800

★ Уважаемые, друзья!
Лайки на комментарий на youtube
Мы предлагаем вам сделать 700 лайков на ваш комментарий на Youtube.
Чтобы заметили ваш канал новые потенциальные подписчики можно оставлять комментарий под популярными видео, у которых очень много комментариев.
Если люди видят, что на вашем комменте много лайков они чаще всего интересуются кто вы и почему так много лайков и переходят на ваш канал. Определенный процент перешедших подписывается на вас и вы получаете настоящих живых подписчиков на свой канал!
Во время заказа у нас не заказывайте у других продавцов, чтобы избежать недопонимания!
Также наша компания предоставляет полный спектр услуг по продвижению на Youtube, Instagram, Twitter, Facebook, Soundcloud, Vimeo.
Заказывая данный твип, Вы подтверждаете, что согласны С услугами описанными в данном твипе
Мы работаем В пределах описания данного твипа и НЕ более!

I will translate 800 words from English to Spanish and viceversa
- ENGLISH
Hello, my name is Yoanna.
I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.
Thank you!
- ESPAÑOL
Hola, mi nombre es Yoanna.
Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework.
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío.
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.
Gracias!!