-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - 300 живых пользователей - VS - I will neatly translate


300 живых пользователей Вконтакте в группу или на ваш профиль в друзья.
Добавляться будут только живые люди вручную из своих аккаунтов. Добавление будет абсолютно безопасно. Подписчики не целевые и вряд ли будут активны. Они только для увеличения качественного числа подписчиков и поднятия рейтинга вашей страницы. Так же благодаря качеству ваших подписчиков ваша страница вк поднимется в результатах поисковых запросов. Благодаря этому, повыситься приток уже целевых, пришедших с поиска подписчиков.
Подписчики Русские. Все с аватаркой и минимум 20 друзьями на профиле.
Если вы хотите выбрать подписчиков по критериям (возраст, пол, страна) напишите нам об этом.
Процент отписок (редко): до 1%.
Для начала работы потребуется:
Нужно для заказа: От Вас: ссылка на профиль (личную страницу) или на группу Вконтакте. До завершения заказывать не заказывать добавление друзей или подписчиков у других исполнителей.

I will neatly translate from French to English
Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.
I will translate
- Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc.
- Up to 500 words at 1000 ₽
- From French to English and back
I shall;
- Manually translate your documents
- Edit and modify for free
- Proofread your documents before sending them back to you.
- Do considerable discounts for larger documents.
- Only translate editable texts
I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!
Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.