-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - 2300 подписчиков в - VS - I will translate 250


2300 подписчиков в группу в Одноклассниках + БОНУС
Добрый день!!!
Мы с удовольствием добавим 2300 участников в группу в Одноклассниках + БОНУС!!!
Подписчики/участники - главный показатель любой социальной сети, Одноклассники этому не исключение.
Основная цель этого твипа - сделать Вашу группу более солидной в глазах целевой аудитории и повысить ее рейтинг в поисковой выдаче.
МЫ ГАРАНТИРУЕМ:
- Качественное и своевременное выполнение работы;
- Качественные офферные подписчики. Из общего числа подписчиков 80% профилей с аватаром, профили с фотографиями;
- Ручное добавление;
- Подписчиков можно распределить на несколько групп;
- Рост суточного количества уникальных посетителей;
- Увеличение общего количество уникальных посетителей;
- Количество отписавшихся около 30% от заказа;
- Гарантия безопасности для Вашей группы, ее не забанят и не заморозят, поскольку подписчики привлекаются постепенно;
!!!внимание: подписчики
являются нецелевой аудиторией
*БОНУС при заказе Вы получаете абсолютно бесплатно*
по 100 лайков последним 3 постам в ленте
Нужно для заказа:
- Для оформления заказа необходимо указать ссылку на группу. Если необходимо добавить участников в несколько групп, то в свободной форме указать количество участников для каждой из них.
- Группа должны быть открытой и не нарушать правила Одноклассники;
- Во время нашей работы не заказывать услугу по добавлению подписчиков у других исполнителей;

I will translate 250 words from Spanish to German and vice versa
I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery.
You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.
I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.
My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.
I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.
Please feel free to contact me for any further information.