-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - 1000 подписчиков в - VS - I will translate 800


1000 подписчиков в группу Вконтакте и активность на стене группы
Заказав эту услугу вы получаете гарантировано 1000 подписчиков в группу Вконтакте или 1000 друзей в ваш профиль. К этому вы получите еще в подарок 50 лайков в Вконтакте, 20 репостов. Все подписчики живые люди с России, Украины и стран СНГ.
При добавлении подписчиков могут появиться незначительные число собачек, от 5-35% и поэтому мы добовляем подписчиков с запасом от 10% до 30% для ровности заказанного объема. Процент отписок обычно не превышает 5%.
Сроки выполнения заказа от 5-28 рабочих дней в зависимости от новизны вашей группы и фильтров Вконтакте.
Скорость продвижения составляет 20-100 подписок в сутки (уменьшение рисков блокировки подписчиков).
Нужно для заказа:Для выполнения работы пришлите ссылку на Вашу группу или паблик. Важно! На момент выполнения заказа, запрещено пользоваться сторонними сервисами накрутки до полного выполнения услуги. Наличие минимум 10 записей от лица сообщества!

I will translate 800 words from English to Spanish and viceversa
- ENGLISH
Hello, my name is Yoanna.
I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.
Thank you!
- ESPAÑOL
Hola, mi nombre es Yoanna.
Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework.
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío.
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.
Gracias!!