Vote

Это твип по восстановлению копии сайта из Вебархива

Вы получите рабочий сайт, такой каким он выглядит в вебархиве, без кода самого вебархива (если картинки или статьи отсутствуют или битые, из неоткуда они не возьмутся). Вы получаете zip архив с HTML, CSS, JS файлами + картинки, без элементов управления. Некоторое сложные элементы дизайна на скриптах или flash могут не восстановится, это не повод для претензии

Страницы домена-донора НЕ должны быть запрещёны к индексации в файле robots. txt. НЕ создавайте твип, если не проверили данный файл

Дополнительно : - чистка кода от ненужных счётчиков , скриптов, внешних ссылок и т. д

Дополнительно :

Перенос восстановленного сайта на WordPress.

Для переноса подходят бывшие сайты на HTML или WordPress, остальные если есть возможность.

Важно! Дизайн не будет совпадать на 100% (80-99%)

Возможно перенесение: URL с сохранением структуры, Title, Description, Keyword, H1, контент с картинками и видео, метки, рубрики, даты. Комментарии - нет!

Перенос простого сайта - до 200 страниц, 1 страница дизайна, 1 меню, 1 боковая панель.

Дополнения к переносу на WordPress - дополнительные элементы (больше страниц, меню, боковых панелей и т. д) по согласованию.

Vote
  • ENGLISH

Hello, my name is Yoanna.

I am Venezuelan, therefore I am a native Spanish speaker with experience in translation. I have a level Upper Advanced C2 according to The Common European Framework.
I can translate almost everything. I offer translation from English to Spanish and vice with excellent quality, always maintaining the coherence and intentionality that the text expresses in the original language.
Please send me a message to check availability and delivery times if your translation is too large. I am a perfectionist and it takes time.

Thank you!


  • ESPAÑOL

Hola, mi nombre es Yoanna.

Soy venezolana, hablo y escribo español e ingles. Tengo un 
Upper Advanced C2 de acuerdo con The Common European Framework. 
Cuento con mucha experiencia en traducción. Soy comunicadora social, así que las letras son lo mío. 
Realizo traducciones de casi cualquier tema, con elocuencia y coherencia, 100% calidad, manteniendo en todo momento la intencionalidad del texto original.
Sólo envíame un mensaje para consultar disponibilidad y tiempos de entrega si tu texto a traducir es muy largo, soy perfeccionista y eso requiere tiempo.

Gracias!!