Vote

Установлю MailWizz 1.8.3 - это свой собственный, мощный и независимый сервис для массовых e-mail рассылок. В установку входит:

  1. Установка панели ISPmanager
  2. Установка MailWizz и настройка для корректной работы
  3. Русификация
  4. Настройка технического SMTP сервера и его подключение
  5. Настройка записей в DNS - A, MX, cname, DKIM, SPF, dmarc


Установлю MailWizz 1.8.3 + PowerMTA 4.5 r11 - Вы получите сервис e-mail рассылок с установленным и подключенным к нему PMTAPowerMTA 4.5 r11 это - точная настройка сервера отправки писем для каждого почтового сервера, не позволяя ему заспамиться. В установку входит:

  1. Установка MailWizz
  2. Установка и настройка панели vesta для PMTA
  3. Установка PMTA и настройка для корректной работы
  4. Настройка записей в DNS - A, MX, cname, DKIM, SPF, dmarс
  5. Создание e-mail адресов bouce, abuse, fbl, info
  6. Подключение PowerMTA к MailWizz
  7. Настройка и под ключ одного PMTA сервера доставки к MailWizz


Установлю MailWizz 1.8.3 + SMTP сервер - установка и настройка SMTP сервера для отправки писем через MailWizz, MailSensey, AMS и т. д.


Возможна установка PMTA или SMTP, как вместе со скриптом, так и отдельно с последующим подключением к Вашему уже имеющемуся MailWizzMailSensey, AMS Enterprise и т. д.

Vote
Hey my name is Sammi. I use up my time to finish my work because I spent a lot of time on minor fixes. I can not forgive even an extra space. When I am away from my work, my brain is still very active in seeking a better phrase or a more proper word to polish the sentence or paragraph up. So mostly I will deliver the work in the second or the third day. If you are in an urgency, please let me know so I will put your order as my priority. Thank you :)

PROVIDE


English to simplified Chinese
English to traditional Chinese
English to Cantonese(simplified/traditional)
[since Cantonese is an oral dialect, we still can WRITE it in either format of Chinese]

Precise and Native Translation

NOTE

  • attach the file (doc, pdf, xls, txt, etc.) or texts in the message box.
  • also please provide whom these texts will be published to if any so translation will be in a correct tone.
  • academic/overly technical translations are not in service temporarily. 
  • will probably reject objectionable content.

PS: Please specify the language: Eng- Chn_S OR Eng-Chn_T when leaving me orders so I can work on it immediately without questioning.

Thank you :) again!