-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Удалю вирусы на сайте с - VS - I will translate 400


У вас сайт на Джумле и хостинг пишет вам о рассылке спама с вашего аккаунта, пользователей перекидывает на левые сайты с рекламой, появляются всплывающие окна с огромными рекламными баннерами, появилась усиленная нагрузка на хостинг, в Яндекс. Вебмастер показывается наличие вредоносного скрипта в коде, "Вредоносное ПО" при заходе на сайт.
Причина тут только одна - у вас вирусы!
На данный момент, судя по нашей статистике, у пользователей встречается и очень старые версии 1.5. х и 2.5. х и 3. х. х
Нас это не пугает и мы работает с любой из этих версий.
Проводим ряд действий:
- Анализ файлов сайта на наличие вирусов, шеллов, бэкдоров, спам рассыльщиков, дорвеев и других вредоносных скриптов.
- Выполняем диагностику сайта различными сканерами для определения мобильных и поисковых редиректов
- Анализируем базу данных на наличие скрытых вирусных вставок
Дополнительно:
1. Установим защиту - держите вашу систему под контролем.
2. Закроем уязвимости - с большей вероятностью вирусы вас уже не будут беспокоить. Хотя, человеческий фактор и "переползание" вирусов с соседних сайтов никто не отменяет.
3. Гарантия на полгода - при возникновении вирусов мы повторно бесплатно всё делаем и чистим.

I will translate 400 Words of an English Document into Korean within 24 hours
The 24 hour service is only for documents up to 400 words!
I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.
About the Twip
- Each Twip is for 400 Words
- All of your documents and personal information is kept confidential!
- The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!
What will you get?
- A perfectly transcribed document in Korean
- Fast delivery (within 3 days)
- Native translations.
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.
I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time
***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***