-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Технический SEO аудит - - VS - I will translate 400


Технический SEO аудит - анализ сайта с подробным отчетом
Проведу качественный технический SEO аудит Вашего сайта, с предоставлением подробного отчета. В отчете будут указаны ошибки и рекомендации по их решению.
Что проверяем:
- Внутренние/внешние ссылки (редиректы 301, 302, 303, ссылки с кодом 404 и т. д. ).
- Мета-теги Title, Description, Keywords (наличие, страницы с дублированными мета-тегами, их длина и т. д. ).
- Заголовки H1, H2 (наличие, количество на странице, длина заголовков первого и второго уровней).
- Изображения Images (вес изображений, наличие тега Alt, длина Alt).
- Адаптация сайта под мобильные устройства.
- Анализ скорости загрузки сайта.
После исправления ошибок, указанных в отчете, происходит увеличение трафика на сайт, и как следствие, его поднятие в рейтинге поисковых систем, увеличивается скорость работы сайта.
По результату выполненной работы вы получите:
- Отчет в формате Word с указанием ошибок.
- Рекомендации по исправлению ошибок на Вашем сайте.
Внимание: если ваш сайт был недавно оптимизирован или на сайте мало или отсутствуют ошибки, тоже самое будет отображено и в отчете!
Не принимаю в работу следующие темы: adult, казино, кредиты, пирамиды, "лохотрон".

I will translate 400 Words of an English Document into Korean within 24 hours
The 24 hour service is only for documents up to 400 words!
I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.
About the Twip
- Each Twip is for 400 Words
- All of your documents and personal information is kept confidential!
- The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!
What will you get?
- A perfectly transcribed document in Korean
- Fast delivery (within 3 days)
- Native translations.
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.
I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time
***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***