-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Сравнение товаров в - VS - I will translate from


Компонент+модуль сравнения товаров в VirtueMart 3.
Клиенты Вашего магазина смогут отметить необходимые товары для сравнения, и нажав кнопку "сравнить товар" получат список выбранных товаров в табличном виде для сравнения их характеристик.
Работу компонента вы можете увидеть на моем сайте redozator.ru. В карточке товара или в списке товаров категории можно отметить товары для сравнения. В левой колонке появится список выбранных товаров и кнопка "Сравнить товары"
Для работы компонента необходимо:
1. Настроить характеристики товара для сравнения. Подробнее: https://redozator.ru/compare-cf
2. Установить компонент и модуль сравнения. Подробнее: https://redozator.ru/compare-setup
3. Откорректировать макеты вывода карточки товаров и списка товаров в категории.
Измененные макеты вывода сохраняются в папке templates/ваш_шаблон/html/com_virtuemart/, это позволит сохранить оригинальные файлы и в дальнейшем устанавливать обновления к VirtueMart, не опасаясь, что сравнение товаров перестанет работать.
Если Вы купили у меня компонент с настройкой, то я сам сделаю настройку макетов вывода. Мне нужен будет доступ к фтп и к админ.панели.
Если же вы купили без настройки, то вам придется самим внести изменения в файлы. Как это сделать, я описал в файле readme.txt, находящимся в архиве с компонентом. Там же примеры измененных файлов, сделанные для версии VM 3.0.2

I will translate from French to English and vice versa
I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.
For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.
Thank you for your interest!
Bonjour à tous !
Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !
Merci de votre interêt,
Olivier