Vote

В монтаж входит: монтаж, наложение переходов, титров.

Делаю свадебные фильмы, юбилеи, праздники, поздравительные видео и т.д.

Из представленных Вами фото, картинок, отрывков видео, аудиофайлов озвучки или музыки сделаю единый видеофайл , в котором все изображения будут проходить чередой, в определенном Вами порядке с анимированными переходамив сопровождении Вашего закадрового озвучивания или музыки. Создам поздравительный клип или плейкаст. Продолжительность видеоролика до 1,5 часа.


Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier