-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Создание логотипа - VS - I will translate upto
![](/images/vs.png)
![Создание логотипа](/images/twip/36115_482fqtp8.jpg)
Создам Ваш логотип в векторе по Вашему образцу: скан, фото рисунка от руки в хорошем качестве или растровое изображение. Беру в работу только плоские изображения. Сделаю быстро и качественно.
Заказав у меня, Вы получите:
1.1 изображение высокого качества
2. Исходник в векторе
3.1 правку
4. Представление логотипа в нескольких цветах, в том числе черно-белый вариант (указывайте о необходимости представления логотипа в нескольких цветах сразу при оформлении заказа)
5. Визуализация (указывайте при заказе необходимые элементы для визуализации - визитка, листовка, документы, сувенирная продукция и тд)
Я готова выполнить Ваши заказы в любой день недели, кроме субботы. К сожалению, я не делаю отрисовку логотипов в 3D и различных стилях, типа графики или акварели.
Изображения с прорисовкой мелких деталей в большом объеме не выполняю в этом кворке.
Пишите, с удовольствием выполню Ваши заказы!
Нужно для заказа:Для работы мне необходимо получить от Вас:
1. Изображение логотипа, который нужно отрисовать
2. Максимально подробное описание пожеланий (ТЗ)
3. Иметь возможность выходить на связь, если сложный заказ, для обсуждения деталей в процессе работы.
Услуга включает: В нескольких цветах Визуализация Высокое разрешение Исходники Количество логотипов:![I will translate upto 700 words English Russian](/images/twip/248_a5p2ftbo.jpg)
I will translate upto 700 words English Russian
I am originally from Kazakhstan, our main and official language is Russian, currently I live in London. Previously back in Kazakhstan I have worked in translations & negotiations for more than 5 years in oil and gas sector. I have also done:
- book translations
- medical documentations
- website content translations
- games, mobile apps
- creative articles
- sales letters
... and much more!
My first degree is in translations English to/from Russian. I can translate any form of text starting from creative to technical.
Your text will be delivered to you in high quality as I care about the quality the most. I don't use translation software and all the work is hand made, genuine and with focused approach.
Do not hesitate to purchase my Twip :)
If you would like to order more than 700 words, contact me by email and we can agree on special price.
With pleasure,
Liya