Vote

Скрипт - сервис для прогрева рассылки на MAIL.RU


Главная цель — имитация белой рассылки и активности подписчиков, тем самым увеличивая рейтинг доверия почтовика к серверам и доменам.


Разогрев/прогрев IP и домена — это отправка писем на собственные адреса с последующей обработкой. Другими, более простыми словами, необходимо зарегистрировать (купить готовые) адреса почт и совершить на них рассылку с прогреваемого IP и домена. Затем нужно поочередно зайти в каждый ящик, открыть сообщение, если сообщение попало в папку «спам» — пометить его «это не спам».


Все это за Вас сделает - Бот прогрев для MAIL. RUПринцип работы программного скрипта:
  1. Вход в mail.ru через web интерфейс
  2. Переход в папку СПАМ / подъем из СПАМ в папку Входящие
  3. Открытие непрочитанных писем
  4. Возможность клика по ссылкам в письме
  5. Удаление прочитанных и непрочитанных писем
  6. Переход к следующему email адресу


Преимущества:
  1. Нет ограничений на кол-во серверов и доменов
  2. Много поточность ограниченная только ресурсами Вашего оборудования
  3. Возможность работать как с прокси так и без
  4. Подмена UserAgent
  5. Решение Capcha


Главные преимущества:
  1. Не требуется расходов для ZenoBox или ZenoPoster
  2. Устанавливается на ПК
  3. Тестовая лицензия - 1 день


Нужно для заказа:


Ваше желание попасть в inbox. Посмотри, попробуй и проверь!

  1. Тестовая лицензия - 1 день
  2. Лицензия на 5 дней - 500
  3. Лицензия на 1 месяц - 1000
  4. Лицензия на 6 месяцев - 2000 руб.
  5. Лицензия на 1 год - 3000 руб.

Vote
Hello I am a bilingual native in English and French. I am an expert translator and a creative writer, I am willing to assist you in translating any document from English to French.

Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.

I will translate

  • Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc. 
  • Up to 500 words at 1000 ₽
  • From French to English and back

I shall;
  • Manually translate your documents
  • Edit and modify for free
  • Proofread your documents before sending them back to you.
  • Do considerable discounts for larger documents.
  • Only translate editable texts

I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!

Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.