-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Скидка от суммы заказа - VS - I will neatly translate


Этот плагин Вам очень пригодится, если Вы хотите сделать зависимость процента скидки от суммы заказа. Предположим, при заказе до 3000 рублей, клиент не получает скидки. При заказе от 3000 до 5000 рублей - скидка 3 %, и т.д.
Настройка плагина:
1. Покупаем и скачиваем плагин
2. Устанавливаем стандартным образом - через менеджер расширений
3. Заходим в менеджер плагинов и фильтруем по типу vmcalculation. Включаем плагин.
4. Заходим в VirtueMart-Налоги и правила расчета и создаем новую запись
5. Вводим название, Вид расчета - наценка, Операция - Скидка от суммы заказа. Сохраняем, иначе не появится блок настроек сумм и процентов. Вводим суммы через точку с запятой (например 0;3000;5000;10000) и проценты скидки через точку с запятой (например 0;3;5;10). Подробнее остановлюсь на виде расчета. Если Вы укажите "наценка", то скидка будет считаться на каждый товар отдельно. А если указать, например, "Цена после уплаты налогов за счет", то скидка будет считаться на всю сумму заказа.
6. Публикуем, сохраняем, закрываем.
7. В настройках каждого товара проверяем, чтобы налоговое оформление стояло "по-умолчанию". Можно поставить конкретно "Скидка от суммы заказа". Для товаров, на которых нет скидки нужно выключить налоговое оформление.
8. Кладем в корзину товаров на 3000 рублей, заходим в корзину и проверяем скидку.
Изменения:
20.10.2014 В расчет суммы заказа включена не только цена товара, но и дополнительная надбавка настраиваемого поля (если такое имеется)

I will neatly translate from French to English
Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.
I will translate
- Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc.
- Up to 500 words at 1000 ₽
- From French to English and back
I shall;
- Manually translate your documents
- Edit and modify for free
- Proofread your documents before sending them back to you.
- Do considerable discounts for larger documents.
- Only translate editable texts
I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!
Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.