-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Схема вязания салфетки - VS - I will translate 250


Схема вязания , салфетки , без описания . Филейное кружево . Схема авторская . Формат JPG . Размер салфетки около- 28-28 см . Для опытных вязальщиц , которые умеют вязать , филейное кружево . Салфетка вяжется , 100 % хлопка . Потребуется приблизительно от 50-80 ( 660 м-100 граммах ) (зависит от толщины пряжи и плотности вязания) . Вязание салфетки , начинается с середины , ряды отмечены по порядку , продолжаем вязание , по схеме. В файле , только схема , вязания без описания . Мастерицы , которые умеют , вязать филейное кружево , не составит труда , связать , себе и своим близким , эксклюзивный подарок , к любому празднику .
Схема приобретается , исключительно , в личное пользование . Запрещается , распространение схемы , для коммерческих и некоммерческих целей .
Приобретенная схема , как цифровой товар , возврату и обмену не подлежит, оплата за приобретенное описание , не возвращается . После оплаты , ссылку на схему высылаю на Яндекс Диск , Вы сразу можете скачать схему . Качество и честность гарантирую

I will translate 250 words from Spanish to German and vice versa
I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery.
You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.
I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.
My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.
I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.
Please feel free to contact me for any further information.