Vote

Перечислю несколько параметров, которые я гарантирую со своей стороны:

  • Изучение тематики разрабатываемого баннера; 
  • Беседа с заказчиком, обсуждение различного рода нюансов; 
  • Гарантирую выполнение работы в срок; 
  • Внесение правок - я готов вносить незначительные изменения в разработанный дизайн, по ТЗ; 
  • Умение слушать.Заказ, за который я берусь, выполняю качественно и стараюсь достигнуть максимального качества. 

Буду рад выполнить ваши заказы!

Что Вы получите при заказе услуги?
3 статичных баннера для сайта, рекламы, социальных сетей или повышения узнаваемости бренда. Не более 2-ух правок, в ином случае правки оплачиваются.

Просьба: Предоставляйте пожалуйста информацию по заказу как можно быстрее и не тяните с этим). Также пишите все свои пожелан

Для начала работы потребуется:Укажите тематику баннеров. Укажите размеры для баннеров в пикселях (px). Укажите ссылку где планируете размещать баннеры Укажите текст для баннеров (при необходимости). Особые пожелания по иллюстрации (при необходимости). Учту любые пожелания по дизайну. Если у Вас есть изображения для банера, то прикрепите их.                                Скидка 50% на каждую пятую услугу                                  
Vote

I can offer expert translations of business-related documents, such as annual reports, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials. 

I am a very diligent translator and transcriber. I can work full time including weekends and even holidays With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline. I proofread all my translations or transcriptions, cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of a translation group which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.

If you think you could benefit from my services, I would be delighted to hear from you.