-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Редактирование и - VS - I will translate French
Редактирование и корректура текстов
Корректура включает:
Проверка правильности написания имен собственных.
Исправление орфографических и пунктуационных ошибок, опечаток.
Проверка нумерации глав, разделов, заголовков, рисунков, таблиц.
Редактура включает:
Исправление лексических и синтаксических ошибок.
Проверку стилистического единства
Исправление смысловых неточностей, связанных с неправильным употреблением слов.
Дополнительная опция "Глубокая редактура" может потребоваться, если более 30% текста нуждается в полной переработке.
Внимание! Принимаются только тексты, изначально написанные на русском языке. Машинные переводы с других языков не принимаются.
Корректура из расчёта 500 р. /10 000 знаков с пробелами.
Нужно для заказа:Жду от Вас на исправление текст в электронном виде (ворд, блокнот, пдф) и укажите свои пожелания. Работу выполню точно в срок!
Язык: РусскийОбъем услуги: 10 000 знаков
I will translate French to English
I will translate any text from English to French or French to English.
I am a native English speaker and have great skills in translating from English to French and vice versa. I speak French fluently in most of my everyday life.
I will not just translate words for words but will do it perfectly and manually to make the text look like genuine original language, elaborate/technical vocabulary and rephrasing if necessary, without losing original content or meaning though.
Max 500 words/Twip, if you need more, consider ordering my extras.
Feel free to contact me for any questions.
Guaranteed satisfaction or you'll be refunded.
Thank you!