-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Работы по - VS - Перевод - транскрибация


Работы по конструированию и настройке процессов в CRM OneBox
Конструирую и настраиваю бизнес процессы в CRM OneBox.
Даю рекомендации относительно улучшения процессов на предприятии.
Для настройки процессов заказчик предоставляет техническое задание (ТЗ):
1. Блок схему процесса, требующего настройки.
2. Текстовое описание процесса в формате кто/что/когда/с какой периодичностью исполняет.
3. Описание того, какую цель преследует заказчик по факту запуска процесса.
4. Каждый процесс рассматривается и настраивается отдельно.
5. При необходимости построения блока процессов, связанных одной целью и вовлечением в процесс нескольких ответственных, такая потребность описывается в ТЗ.
6. Формирую документ по внедрению (ДПВ) на основании технического задания, с рамочным описанием работ, фиксацией планируемых сроков исполнения.
7. Заказчик утверждает документ по внедрению, этот документ основание для запуска работ по созданию/настройке/запуску процессов.
Если
требуется комплексное решение по настройке блока разнонаправленных
процессов, такое условие оговаривается отдельным твитом/твитами.

Перевод - транскрибация аудио, видео в текст 45 минут
В рамках данного твипа я предоставлю перевод аудио/видео в текстовой формат ( транскрибация ).
Выполняя задание, я постараюсь произвести перевод :
1. Без орфографических ошибок.
2. Дословная расшифровка.
3. Убрать слова-паразиты.
4. Текст разбить на абзацы.
5. Если какие-то слова будут не понятны, то я напишу так, как понимаю и такой текст выделю цветом.
Расшифрованный текст пришлю в файле Word.
Вам необходимо: Необходимо прислать аудио(видео) файл или можете выложить его на любой файлообменник. Кроме того, необходимо прислать требования ( убирать ли слова паразиты, формат отчета и т. п. )
В твип входит работа с записями среднего и хорошего качества и только на русском языке.
В 1 твип входит до 45 минут аудио/видео в текст.