Vote

Конструирую и настраиваю бизнес процессы в CRM OneBox.

Даю рекомендации относительно улучшения процессов на предприятии.

Для настройки процессов заказчик предоставляет техническое задание (ТЗ):

1. Блок схему процесса, требующего настройки.

2. Текстовое описание процесса в формате кто/что/когда/с какой периодичностью исполняет.

3. Описание того, какую цель преследует заказчик по факту запуска процесса.

4. Каждый процесс рассматривается и настраивается отдельно.

5. При необходимости построения блока процессов, связанных одной целью и вовлечением в процесс нескольких ответственных, такая потребность описывается в ТЗ.

6. Формирую документ по внедрению (ДПВ) на основании технического задания, с рамочным описанием работ, фиксацией планируемых сроков исполнения.

7. Заказчик утверждает документ по внедрению, этот документ основание для запуска работ по созданию/настройке/запуску процессов.

Если требуется комплексное решение по настройке блока разнонаправленных процессов, такое условие оговаривается отдельным твитом/твитами.

Vote

В рамках данного твипа я предоставлю перевод аудио/видео в текстовой формат ( транскрибация ).

Выполняя задание, я постараюсь произвести перевод :

1. Без орфографических ошибок.

2. Дословная расшифровка.

3. Убрать слова-паразиты.

4. Текст разбить на абзацы.

5. Если какие-то слова будут не понятны, то я напишу так, как понимаю и такой текст выделю цветом.

Расшифрованный текст пришлю в файле Word.

Вам необходимо: Необходимо прислать аудио(видео) файл или можете выложить его на любой файлообменник. Кроме того, необходимо прислать требования ( убирать ли слова паразиты, формат отчета и т. п. )

В твип входит работа с записями среднего и хорошего качества и только на русском языке.

В 1 твип входит до 45 минут аудио/видео в текст.