Vote
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.
Vote
Запросы собираем с помощью сервиса аналитики mpstats, используя все имеющиеся инструменты.

Цель работы: сбор всех данных, правильная подготовка вашей карточки товара на вайлдбериз к продвижению

Что входит:

1. Сбор семантического ядра

2. Работа с наименованием и описанием карточки товара (внедрение максимального количества целевых и ключевых запросов)

Работаем как с новыми товарами (для которых вы еще не успели завести/только создали карточку), так и со созданными ( для улучшения ядра и дальнейшего их продвижения).

Также возможна работа с товарами на Ozon

Нужно для заказа:

Для работы необходима только ссылка/артикул карточки товара.

Если есть информация, которую вы обязательно хотите указать, будем рады услышать ее заранее)