Vote
Поведенческие факторы на вашем сайте. Реальные люди, просмотр 3 мин.

Не количество, а именно качество и плавность трафика решают все. Поисковое продвижение сайта за счет существенного улучшения поведенческих факторов.

Реальные посещения людьми в сутки - 50.

Клики, движение мышью на страницах сайта, скроллинг и т. д.

Глубина просмотра: 3-4 (!) стр.

Время посещения: ~3-5 (!) мин

Страница входа; под нее до 10 ключей; с каких поисковиков нужен трафик: Google и/или Yandex

Реальный переход из поисковой выдачи.

Ваша сайт должен быть не дальше 20 страницы поиска

Услуга включает:

Длительность пребывания

Выполнение действий на сайте

Количество посетителей: 50 

Глубина просмотра: 3-4

Мобильный трафик: Нет

Подбор ключевых фраз: Нет

Срок выполнения: 1 - 2 дня - будет в целом 50 посещений.

Тип посетителей: Реальные люди

Источник трафика: С поисковых систем

IP уникальный, повторяются раз в сутки

Нужно для заказа:

Предоставьте ТЗ в формате:

URL страницы (точка входа на сайт)

Под нее поисковые запросы: до 10 (в столбик, каждый с новой строки без лишних символов и знаков)

Поисковик(и): Google или Yandex

Пример правильно оформленного ТЗ:

1. https://site.ru

2. Поисковые запросы:

купить входную дверь недорого

куплю входную дверь недорого

. . .

3. Yandex + Google (или один из них)

Тип посетителей: Реальные людиИсточник трафика: С поисковых систем


Vote
  • Native Estonian speaker
  • Fast and reliable 
  • Many years of experience working and studying in an English speaking community
  • Degree in applied sciences


I am a native Estonian speaker, but I've lived and worked in the UK for the past 10 years. I've also been educated in both countries. I have a science degree (BSc) from a university in the UK and a diploma in Hospitality Management from a vocational school in Estonia. Over the past couple of years I've translated everything from blog posts to scientific articles.

My education in science has given me a basic understanding of several complex disciplines, such as genetics, human anatomy and molecular biology). This has been a great help to me when translating medical literature. However, most of my working life I've been involved in the hospitality industry, which has given me extensive experience of working with international clients and helped to develop my interpretation skills.