Vote

    При необходимости конвертирую в любой необходимый для вас формат (png, jpg, webp, ... ), сожму изображения, внесу дополнительные правки, например нанесу водяной знак, имя сайта, адрес странички, автора и т.п.

    Подобные скриншоты используются для многих целей, но к сожалению обычными средствами создания скриншотов подобный снимок не сделать, ведь они захватывают только видимую область экрана.

ПРИМЕРЫ

    В файле обыкновенный_скриншот.png - скрин без внесения мной изменений, так делают обыкновенные программы для скриншотов. Пример по ссылке - https://yadi.sk/i/YOfr7oNKccXtHg

    В файле полный_скриншот.png - снимок всей высоты страницы сайта, уже без изображения браузера в котором открыт сайт, только сам сайт в полную высоту. Пример по ссылке - https://yadi.sk/i/ik8ihe8OFB-JkA

    В файле полный_скриншот_со_сжатием.png - применено сжатие изображения, потерь качества практически нет, но размер изображения меньше исходного на 79%. Пример по ссылке - https://yadi.sk/i/APT2oeJs8TW71Q

    В файле полный_скриншот_со_сжатием_и_внесением_правок. png - внесены правки в изображение (наложен водяной знак) и применено сжатие изображения. Пример по ссылке - https://yadi.sk/i/IPMtI_m2k8CIVQ

ЧТО НУЖНО ДЛЯ ЗАКАЗА:

    От вас требуются только адреса страниц, скриншоты которых требуется сделать, в каком формате вы хотите получить скриншоты (png, jpg, webp, ... ), ссылка куда вам отправить результат, например могу отправить по электронной почте, либо, если вам будет удобнее, то предоставлю ссылку на свои сетевые диски, где сможете скачать результат.

    Если требуется дополнительное редактирование снимков, то напишите какие именно правки вы хотите внести в изображения.


Vote

I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery

You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.

I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.

My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.

I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.

Please feel free to contact me for any further information.