-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Плагин контроля наличия - VS - I will translate upto
Плагин контроля наличия товара по размеру VirtueMart 3
Плагин настраиваемого поля для Virtuemart 3. Очень полезен при продаже одежды, обуви. Позволяет клиенту магазина выбирать нужный размер в карточке товара, а продавцу вести учет количества товаров по каждому размеру товара.
06.03.2019 Откорректирована работа в новых версиях джумлы, связанная с заменой символов новой строки на в текстовых полях в админке
Порядок установки и настройки:
1. Установить плагин через менеджер расширений админ.панели
2. Включить плагин в менеджере плагинов
3. Зайти в Virtuemart-Товары-Настраиваемые поля
4. Создать новое настраиваемое поля. Тип - плагин, атрибут корзины - да (в русском переводе два поля атрибут корзины, нужно второй устанавливать 'да'), выбрать из списка плагин.
5. Сохранить настраиваемое поле и ввести нужные размеры в настройках плагина. Руководствуемся подсказками к полям ввода. Если вы хотите указать размеры в разных форматах (например американском, европейском, русском), то в поле "Аббревиатура типов" указываем аббревиатуры через двоеточие. Например, US:EU:UK. Если размер будет только в одном формате, оставьте это поле пустым. Обязательно заполните поле Название. Сами размеры указываются в поле "Список опций". Каждый размер в отдельной строке. Если в разных форматах, то в каждой строке указываете через двоеточие размер для каждого формата.
6. Создаем для товара дочерние товары. На каждый размер - один дочерний товар.
7. Заходим в настройки родительского товара, вкладка Настраиваемые поля, из списка Тип поля выбираем наше настраиваемое поле, созданное в п 4-5, добавляем и выполняем настройки, то есть указываем какому размеру соответствует какой дочерний товар.
8. Для каждого товара повторяем пункты 6-7.
I will translate upto 700 words English Russian
I am originally from Kazakhstan, our main and official language is Russian, currently I live in London. Previously back in Kazakhstan I have worked in translations & negotiations for more than 5 years in oil and gas sector. I have also done:
- book translations
- medical documentations
- website content translations
- games, mobile apps
- creative articles
- sales letters
... and much more!
My first degree is in translations English to/from Russian. I can translate any form of text starting from creative to technical.
Your text will be delivered to you in high quality as I care about the quality the most. I don't use translation software and all the work is hand made, genuine and with focused approach.
Do not hesitate to purchase my Twip :)
If you would like to order more than 700 words, contact me by email and we can agree on special price.
With pleasure,
Liya