-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Плагин оплаты через - VS - I will professionally do

Плагин оплаты для подключения Вашего интернет-магазина VirtueMart 3 к системе WebPay. Особенно актуален для белорусских интернет-магазинов. Система WebPay позволяет принимать платежи, оплачиваемые VISA, MasterCard, БЕЛКАРТ и электронными деньгами Belqi.
После покупки плагина, в подтверждающем письме Вам придет ссылка на файл. Порядок установки (предполагается, что Вы отправили заявку на подключение на сайте https://www.webpay.by/ и получили доступ к тестовой среде разработки)
1. Скачиваем плагин.
2. Устанавливаем в менеджере расширений.
3. Включаем плагин в менеджере плагинов.
4. Заходим в VM-способы оплаты. Добавляем новый способ оплаты и указываем плагин. Сохраняем.
5. Во вкладке "Конфигурация" созданного способа оплаты указываем Идентификатор магазина, Наименование магазина и Секретный ключ
Идентификатор магазина и Секретный ключ берем из настроек WebPay:
6. Сохраняем. Не забываем опубликовать способ оплаты.
7. Тестируем - после оформления заказа Вас перенаправит на тестовую страницу WebPay. Для проведения тестовых транзакций, можно использовать следующие параметры карточки (только в тестовой среде):
Тип: Visa
Номер: 4XXX XXXX XXXX XXXX
CVC/CVC2: любые три цифры,
срок действия карточки: любой.
8. После проведения тестового платежа корзина должна очиститься, а статус заказа смениться на Confirmed. При этом, если это установлено в настройках VM, должны быть отправлены письма покупателю и продавцу.

I will professionally do a Perfect Spanish English translation
I can offer expert translations of business-related documents, such as annual reports, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials.
I am a very diligent translator and transcriber. I can work full time including weekends and even holidays With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline. I proofread all my translations or transcriptions, cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of a translation group which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
If you think you could benefit from my services, I would be delighted to hear from you.